Na čuvare tradicije su svi zaboravili: Aktivnosti KUD-a „Abrašević“ u doba korone -
kud abrasevic pancevo, kud abrasevic, abrasevic, lela stojnov

Na čuvare tradicije su svi zaboravili: Aktivnosti KUD-a „Abrašević“ u doba korone





Neko o kome skoro godinu dana nismo pisali ništa, ali i nismo čuli da se iko od medija zainteresovao za njihov opstanak i njihove borbe koje vode, jesu kulturno-umetnička društva, koja su vrlo važna za našu zemlju.

Ne samo zbog onoga što im je osnovna delatnost, a to je očuvanje naše tradicije, nego i zbog amaterizma i dece koja u tom amaterizmu na najlepši način neguju sve ispravne vrednosti odrastanja.

Kako smo do sada uvek imali dobru saradnju sa KUD "Abrašević" iz Pančeva, rešili da njih kontaktiramo i evo šta nam je rekla predsednica Lela Stojnov: 

Pre svega želimo da vas pitamo kako ste, da li ste zdravi i kako su vaši članovi? 

Hvala na pitanju, za sada smo dobro. Kao i svi tako i mi mnoge stvari smo morali da prilagodimo situaciji ali najvažnije u tome nam je očuvanje zdravlja naših članova i njihovih porodica.

Da li radite i da li ste uopšte radili u proteklih godinu dana?

Radili smo kad god nam je to bilo dozvoljeno uz sve mere zaštite koje su propisane. Ako je neko u amaterizmu kada je u pitanju umetnost, osetio posledice ove pandemije, to su folkloraši. Nama je sve što je zabranjeno, u stvari osnovna delatnost. Stisak ruke, bliski kontakt, zagrljaj, pesma, koncert, sve su to radnje bez kojh nema ni nas. Mi smo u vrlo teškoj situaciji, ali se borimo. Imamo podršku roditelja naše dece, a dečija podrška, odnosno podrška omladine je čini mi se nikada jača. Oni jedva čekaju da se vratimo u normalu i mi čvrsto verujemo da će taj momenat brzo doći, iako deluje nestvarno.

U toku ovih pauza nešto smo radili onlajn, mada je to za nas vrlo problematično. Prošle godine u novembru mesecu smo čak imali i jedan koncert u Mionici, sa nama bratskim KUD Abrašević iz Valjeva.

kud abrasevic pancevo, kud abrasevic, abrasevic

Koncert je simbolično nosio naziv "Umetnost pod maskama" i sigurno će ostati zabeležen u istroijatu ova dva Abraševića kao događaj koji je obeležio jedno jako teško vreme za nas folkloraše. Koncert je rađen bez publike, ali je sve drugo bilo kao da se igra pred publikom, a prenos je išao onlajn. Naravno, ne želimo da to postane praksa jer tu fali ono najvažnije, a to je ona emocija između igrača i publike, koja je igračima vrlo važna i zbog koje je u sali sve drugačije i lepše. Obzirom na uslove, mi smo zadovoljni i ovim jer retko ko je uopšte i ovo uradio. "Abrašević" iz Valjeva je kao i uvek bilo dobar domaćin.
 
Sem koncarta, imali ste i neke lepe projekte koje smo videli, a rađeni su sa folklorašima širom sveta. Recite nam nešto o tome.
 
Prošle godine smo dobili poziv da budemo učesnici projekta "Folkloraši širom Sveta". Tako je nastao onaj snimak pesme "Ovo je Srbija" u kojem su učestvovale zemlje Evrope, Amerike,  Australija, pa čak i Afrika gde su svuda naši ljudi koji neguju našu tradiciju. Naši predstavnici su bili Milica Petrović i Igor Gasenbreger, koji su sa preko stotinu pevača, iz srpskih kulturno-umetničkih društava širom sveta otpevali pesmu "Ovo je Srbija".

Tako isto su se okupila putem interneta i deca folkloraši, pa je izašla i pesma "Deca su ukras Sveta" gde su naši predstavnici bili Sanja Raškov, Ivana Kovački, Ana Negovanović, Dunja Anđelković, Nikola Flora, Ognjen Dragojlović, Luka Jovanović i Aleksa Jelesijević. To su deca pripremnog ansambla koja su sa još 563 učesnika, što pevača, što svirača, iz 24 zemlje sveta i 94 kulturno-umetnička društva, zajedno otpevali pesmu.

Mnogo su emotivni i lepi ti trenuci upoznavanja, druženja i vežbanja preko Zoom aplikacije sa decom širom sveta koja čuvaju našu tradiciju. Tu možete videti naše porodice koje širom sveta čuvaju sve ono što čini naš narod. U jednoj porodici imate da su troje dece svirači instrumenata, da su i igrači i da mama takođe svira recimo harmoniku. Neverovatno je kada ih vidite sa koliko ljubavi prevaju naše pesme i koliko se ti roditelji trude da svoju decu nauče odkle su im koreni.

Ovaj projekat simbolizuje zajednicu Srba bez obzira gde se oni nalazili, čuva vrednosti koje su naša karakteristika a to su naš jezik, naša igra odnosno tradicija, pesma, sloga, zajedništvo. Takođe je to i vetar u leđa mlađim generacijama kroz davanje primera kako se treba odnositi prema svome. Deca jesu ukras sveta i odatle i ova pesma. Deca su naša budućnost koju mi krojimo kroz njih. Onako kako ih budemo učili, takva će nam biti budučnost i to je nešto što mora da nam je stalno na umu. Tu nema kompromisa i to treba da nam bude zavet.
 
Da li se onda može reći da vi to odlično radite, obzirom da ste odgajili igrače koji su u vreme pauze sami uradili projekat "Iz naše perspektive"? 

Taj projekat je tipičan primer onoga "kako sejete, tako žanjete". Naime, to su osmislili sami igrači prvog ansambla KUD Abrašević Valjevo i KUD "Abrašević" Pančevo. Oni su jedan dan samo pitali mene i predsednicu "Abrašević" Valjevo, Katarinu Ašković, da li imaju od nas zeleno svetlo i svu slobodu da naprave jedan mali film o onome što osećaju i što ih čini srećnima u radu u folkloru. Kada vas tako nešto pitaju, ne možete da zamislite kolika je to sreća, jer znaš da si uradio nešto za te mlade ljude koji imaju potrebu da sada ono što su naučili u odrastanju u Kulturno umetničkom društvu, sada samostalno prenesu na neki vid projekta u kojem će pokazati svoje emocije.

Tako je nastao zajednički film koji su momci iz Valjeva , Jovan Radović i Nemanja Lukič i momci iz Pančeva Filip Rešidović i Luka Stojnov pripremali, snimali, montirali gotovo dva meseca, kako bi na najlepši mogući način u vreme kada su im aktivnosti mnogo nedsotajale, pokazali, zašto je lepo biti deo ove vrste umetnosti. Oni u filmu pominju svoje najlepše trenutke sa turneja, koncerata, druženja, pričaju i o važnosti ove vrste umetnosti za naš narod, zatim o prijateljstvima i ljubavi koje se rađaju, o svemu što čini ovu granu amaterizma posebnom. Niko od rukovodtsva oba KUD-a nije bio uključen u ovaj njihov projakat. To je bila njihova želja.

Premijera filma je za oba rukovodstva bilo i prvo viđenje filma i moram da kažem samo da smo ponosni. Ponosan si kada vidiš da ta omladina ima o čemu da priča a da to nije politika, da to nisu parovi, zadruge, igrice, društvene mreže, nego da je to jednostavno jedan lep mladalački život, pun lepih događaja, putovanja, druženja, koji će pamtiti i o kojem će sa ponosom pričati danas sutra svojoj deci ali i budućim generacijama Abraševića. Ima li šta lepše.
 
S obzirom na situaciju, kakvi su vam planovi za naredni period?
 
Mi smo u dogovorima sa Kulturnim centrom za naš projekat "Dani porodice u Abraševiću". Ovo bi trebalo da se odigra druge nedelje maja meseca, ali za sada samo mogu da kažem da smo tražili termin za koncert, a sve drugo je neizvesno. Spremaćemo se kako možemo. Koncert i ako bude priređen, biće u skladu sa situacijom, ali ono što je nama jako važno, jeste da dočekamo to sunce i da izađemo napolje. Tu mislim i na probe koje če nam biti lakše da radimo, ali i na nešto o čemu ne bih mnogo da pričam dok ne vidimo kakve su nam mogućnosti. Bićemo u kontaktu, pa čete sigurno prvi znati kakvi su nam planovi.

kud abrasevic pancevo, kud abrasevic, abrasevic 
Nešto za kraj?
 
Pa za kraj bih želela da se zahvalim pre svega naši članovima i njihovim porodicama na upornosti, razumevanju i podršci, jer samo mi znamo kakve su muke raditi u ovim uslovima. Volela bih da nam se neko za ovih godinu dana iz resornog Ministarstva obratio, bar jednom rečenicom ali nekako svi smo veliki Srbi i tradicionalisti kada se slikamo pored zastave za društvene mreže, kada dočekujemo neke državnike, kada treba da se drže pogača i so na manifestacijama, ali kada treba o onima koji čuvaju to srpstvo i tu tradiciju da se brine, e tu imamo "tehničkih problema sa vezama".

kud abrasevic pancevo, kud abrasevic, abrasevic

Zaboravili su mnogi na Kulturno-umetnička društva, a nisu svesni da time zaboravljaju na ozbiljan broj dece i mladih, a ovamo pričamo o njihovoj budućnosti odnosno o tome koliko je ona važna. Vratiću se na početak ovog intervjua. Budućnost stvaramo kroz našu decu. Ako njih zapostavimo, ma šta se dešavalo oko nas, zapostavili smo budućnost. Bez budućnosti, bez kulture, tradicije, nema identiteta jednog naroda, jednostavno nema naroda. Zato su ova deca posebna, drugačija i zato ču svim srcem biti uz njih zajedno sa mojim saradnicima. Svaki trenutak uložen u rad sa detetom, sa omladinom, je trenutak ulaganja u budućnost. I kada to neko ko treba bude shvatio, mi krećemo ka boljoj budućnosti.

kud abrasevic pancevo, kud abrasevic, abrasevic

Čim se stvore mogućnosti, otvore granice, mi nastavljamo sa najlepšim delom ovog posla, a to je promocija naše kulture i tradicije van granica, odnosno turneje, koje su nešto što ova deca posebno vole i isčekuju. Do tada, vredno se spremamo u skladu sa mogućnostima koje diktiraju epidemiološke mere i naravno primamo nove članove.

kud abrasevic pancevo, kud abrasevic, abrasevic

Moram tu da napomenem i sjajnu rekreativno grupu koja će izgleda prva ići na turneju, s obzirom da smo dobili poziv za gostovanje ove grupe i Zvorniku u aprilu.

Pratite nas na našoj Facebook i Instagram stranici, Twitter i Youtube nalogu i uključite se u našu Viber zajednicu.





Napomena: Svi komentari koji budu kršili Uslove korićenja sajta neće biti objavljeni.

RADIO K-013 PLAY

RADIO K-013 PLAY uživo

meridian1500

Praštanje uspeha, sportski magazin

pancevo city

PanPress

meridianApsolutnih100

pancevox

pancevo jooble

vakcinacija baner 2020

Domaci recepti